Les jeux symboliques


Voici des exemples de jeux symboliques expérimentés dans les classes pendant ou après le stage :

  1. L’espace théâtre
  2. L’espace lavomatic
  3. L’espace garage
  4. L’espace cuisine
  5. L’espace cabinet médical
  6. Le restaurant
Quoi ?
La fonction symbolique traduit la capacité d’évoquer des objets, des comportements ou des
situations non visibles (cachées, hors de portée visuelle, vécues auparavant), au moyen de
symboles ou de signes. Le jeu symbolique est une manifestation de la fonction symbolique. Il apparaît entre 18 mois et 2 ans, lorsque l’enfant commence à faire semblant d’exécuter une action de sa vie, en dehors de son contexte ( faire semblant de dormir, de manger, etc.).
L’imitation différée lui permet ensuite d’évoquer un modèle absent (action, mère, père, personnage, animal…). Il s’accommode ainsi de la réalité en l’imitant telle qu’il la perçoit. Le processus se poursuit par des jeux de « faire semblant », au cours desquels l’enfant attribue lui-même des rôles aux objets et aux personnages qu’il s’invente ou qu’il manipule. Il assimile ainsi la réalité. Apparaissent ensuite des scénarisations de plus en plus complexes…
Ce processus permet à l’enfant de résoudre ses conflits internes pour une adaptation harmonieuse
au monde dans lequel il évolue. Il y développe une «conscience de l’autre» soutenue par le recours au langage
Pourquoi ?
-> Dimension motrice : manipulation variée d’objets (objet symbolique).
-> Dimension psycho-affective : assimilation du réel au moi.
-> Théorie de l’esprit : se mettre dans la tête de l’autre et savoir que l’autre ne sait pas la même chose que soi.
-> Fonctions exécutives (mémoire de travail, planification, capacité d’inhibition, flexibilité, auto-régulation).

L’espace théâtre

Cécile Roques en Moyenne Section à l’ISTP a mis en œuvre, à l’issue du stage, un coin théâtre avec ses élèves.

Vous trouverez ci-dessous les différentes étapes de réalisation du projet.

Les premières représentations

Après avoir fait disparaître le coin cuisine et effectué collectivement le choix d’un coin théâtre, l’enseignante s’est assurée de faire émerger les représentations initiales afin de pouvoir les faire évoluer.

    

L’inventaire

Les élèves ont collectivement décidé des différents éléments qu’ils souhaitaient voir dans le coin théâtre.

La construction des représentations

Des photos et des vidéos sont venues régulièrement enrichir les représentations initiales. Les élèves ont également continué tout au long de cette séquence d’investigation de ce lieu nouveau, à garder trace des évolutions de leurs représentations grâce au dessin.

 

La lettre aux parents

Afin de faire de ce lieu une construction du collectif classe, les élèves ont écrit une lettre aux parents dans le but de récolter les différents éléments référencés lors de la mutualisation des représentations.


Bonjour les parents,
On veut faire semblant que nous sommes des artistes. On veut fabriquer un théâtre dans notre classe. On a besoin de votre aide. Est-ce que vous avez des affaires ou des choses que vous pouvez nous donner pour notre théâtre ? Comme :
– des jouets instruments de musique (piano, trompette, flute, maracas, …) ;
– des vêtements, des déguisements, des foulards, des tissus, des chapeaux, des vieilles chaussures, des pantalons, des chemises, des vestes, des couvertures, des lunettes de soleil, des lunettes, des accessoires, des sacs, des couronnes, des bracelets, des colliers, des bijoux, des noeuds papillon, des masques, des gants, des cravates, du maquillage, des vieux appareils photos, … ou n’importe quoi qu’on pourrait utiliser.
Merci beaucoup pour votre aide
Les élèves de la classe de Cécile et Marie


Hello parents,
We want to pretend that we are artists. We want to make a theater in our classroom. We need your help. Do you have stuff that you could give us for our theater? Like:
– Musical toys (piano, trumpet, recorder…)
– Clothes, costumes, scarfs, fabric, hats, old shoes, pants, shirts, vests, blankets, sunglasses, glasses, accessories, handbags, crowns, bracelets, necklaces, jewelry, bow ties, masks, ties, make-up, old cameras…
– Or anything we could use for our theater.
Thank you so much for your help,
The students of Cécile and Marie’s class

La constitution du théâtre

Les élèves ont donc fait évoluer durant six semaines le coin théâtre. Au final trois lieux ont été constitués : les loges, la scène et la billetterie.

  

Sirika Yong en Petite Section à  FAIS (San Francisco) a mis en œuvre à l’issu du stage un coin lavomatic avec ses élèves.

Vous trouverez ci-dessous les différentes étapes de réalisation du projet.

Construire les premières représentations

Objectifs langagiers

Progressivité de L1 à S2

Phase d’exploration

S1 en images

Vers la S2…

Activités langagières

Des outils pour structurer sa pensée

Pauline Tellier, Moyenne section à The French International School of Boca Raton, Le Petit Prince, après avoir découvert en stage le projet lavomatic de Sirika Yong a lancé ses élèves dans l’aventure lessivière !

La fiche du projet


La lettre pour les parents

Dear parents,

During the next few weeks, the PreK 4 are going to work on a project called
« Lavomatic » (The laundry). Throught to this project, we will learn new vocabulary and continue to speak about what we are doing in French, work on specific math skills, do arts & crafts, meet artists trough their works, and work on our motor skills. It’s a very exciting project !!!

We need your help to conduct this project! Please sign up on the chart which items you would like to bring: plastics bowls, an empty laundry detergent bottle, a drying rack, lace-up shoes, button-down shirts,

miscellaneous clothes (color, white, dark, trousers, shirts, socks…), a lot of different pairs of socks (different designs and colors). NB : At the end of the project, everything

you have brought will be returned to you.

Thank you so much for your participation!!! Miss Pauline

    

Pour télécharger le matériel (affichage, flaschcards…) proposé par Pauline Tellier, c’est ici : lavomatic

L’espace garage

Delphine Piva en Grande Section à FAIS ( San Francisco) a mis en œuvre, à l’issue du stage, un coin garage avec ses élèves.

Vous trouverez ci-dessous les différentes étapes de réalisation du projet.

Structure temporaire L1, L2…,S2

Étape 1

 

Étape 2

Étape 3

Les questions, comme autant de résolution de problèmes :

  • Comment lutter contre le gaspillage de papier ?
  • Quels sont les problèmes d’espace rencontrés ?

Cynthia Munster en Grande Section à l’ISTP a mis en œuvre, à l’issue du stage, un espace garage avec ses élèves.

Vous trouverez ci-dessous les différentes étapes de réalisation du projet.

Vers une structure fixe S1, S2

Étape 1
      
Étape 2
   
Étape 3
     
Étape 4

   

Magali Mesnil de la FASRI, suite au stage a pris exemple sur la proposition de Cynthia Munster et a construit avec ses élèves de GS un circuit pour les voitures.

  

 

Virginie Martin en Moyenne Section à l’EINY a mis en œuvre, à l’issue du stage, une extension de l’espace garage en salle de motricité avec ses élèves.

Vous trouverez ci-dessous les différentes étapes de réalisation du projet.

Association au parcours de motricité

Étape 1
Étape 2
Étape 3

            Christine Kelley  en Moyenne Section au LILA a mis en œuvre, à l’issue du stage, un espace train en deux langues avec ses élèves.

Vous trouverez ci-dessous les différentes étapes de réalisation du projet.

Le support des prépositions en deux langues

         

Virginie Martin en Moyenne Section à l’EINY a mis en œuvre à l’issue du stage un coin cuisine avec ses élèves.

Vous trouverez ci-dessous les différentes étapes de réalisation du projet.

Le matériel qui ouvre le dialogue… par la présence du vécu.

      

Atelier libre

Atelier dirigé

      


Françoise Nyongera, MS à Dallas International School a investi l’espace cuisine comme lieu d’interaction et d’échange entre les élèves.

  

Agnes Bury et Elodie Forestier à l’EBNOLA

Du jeu libre vers la proposition de scénario par l’enseignant-e

La salle d’attente et le carnet de rendez-vous

   

Le cabinet de consultation

   

Mais aussi…

Gabrielle Esbeck en Petite et Moyenne Section à FAIS (Portland) et Anne-Marie Canis North Seattle French School.

      .   

L’espace restaurant

Christine Kelley  en moyenne section au LILA.

Choix du menu

Choix des ingrédients

Préparation en cuisine

Elodier Chancelier et de Victorien Rami à l’École française du Maine

Les élèves ont abordé le vocabulaire de la nourriture, des différentes parties d’un repas et comment commander en français. Ils ont créé des menus pour le restaurant avec entrées, plats, desserts et boissons. Ils ont assumé les rôles de chef, de serveur.se et de client.e.

Le menu

Choix des plats

 

Préparation en cuisine

Le service

Bon appétit !